新闻动态
News
传统配料 香辣脆甜 爽口开胃
资讯分类
详情
去年12月,韩国提交申请泡菜为世界文化遗产。为了将韩国泡菜与中日泡菜区别开,2013年11月韩国有关部门绞尽脑汁将韩国泡菜的中文名称改为“辛奇”,想衬托“世界文化遗产”的身份改走高档路线。
可是韩国泡菜改名“辛奇”已经半年了,在中国的普及效果并不理想,于是5月14日韩国国立国语院最新发布的约200种韩餐的中、英、日文译法中,“泡菜”还叫“泡菜”,不叫“辛奇”了。
韩国国立国语院一名相关人士表示:“由于不遵循罗马音标规则,经常会出现一些很荒诞的翻译。在社交网络中这些错误翻译也曾成为人们的笑料。因此,有必要制定出一套官方的翻译标准以供参考。”
扫二维码用手机看
上一个:
韩式辣白菜
下一个:
无
上一个:
韩式辣白菜
下一个:
无
版权所有 © 黑龙江锦喜顺食品有限公司 黑ICP备17002962号-2 网站建设:中企动力 哈尔滨